china DLT TC1 ряд программ, контролируемых телефонные коммутаторы использования брошюры

Телефон технической поддержки:86-024-23966425 23884705 82645775

MSN: kueixing@hotmail.com

多路通程控电话交换机
多路通TC108H 一分八程控电话交换机

Функция

  1. Прямая

    Борьба телефон, непосредственно выделяемых ряд отдаленных островов можно перезвонить повторно кнопку его пользователи не считают, что их использование является продолжением Тайваня , но и напомнить людям, не наберите номер

  2. Фанчэн уникальным функциональным направлениям

    При запуске номерам, как напряженный тон набора или неправильный номер, Вы крючок после двух секунд (зеленая машина не полностью) предоставлять самолетам и повторного набора, Другие предназначены для расширений набора не будет влиять вам (не считать за текущий) ПРИМЕЧАНИЕ : 10000 в том числе импортных выключателей и ненужных функций

  3. Компьютер оператора с прямым набором - доб.

    Иностранных послал в компьютер на тон "цифровая запись предлагаем слова" от ввоза прямых иностранных продление номера, противно, продление или замена звукового сигнала установленных местах распространения

  4. Цифровая запись

    Пользователи могут записывать свои слова предложить оператор - (8 секунд), мир, пригодный для использования на разных языках. позволяет пользователям с высокой степенью гибкости

  5. Монитор звуковой

    После регистрации пользователи могут контролировать звуковой себя

  6. Artificial Watch

    Если я выбрал искусственные Часы, агентство новостей вступить, продление или замена звукового сигнала установленных местах доб.

  7. Неоднократно экспедирование, автоматическое исправление ошибок и сохранить адаптер

    Снаружи по телефону, доб. Пилотируемые коммутатора после доб B, B на продление после расширения C, количество открытого реле прямой процесс импорта неправильный номер не имеет значения, лишь повторно ввести правильный номер рел в 1992 году, доб ждать, слушать звук может быть загружен, и мы не должны быть любое продление Резюме машине мучеников будет автоматически сохранен без перерыва (ждать, пока двигатель слушать звук). Ошибка коррекции : Если передается неправильный продление искусственные поправки перераспределение правильный внутренний номер будет (все работают ниже применимо)

  8. Трехсторонний слово

    Продление ответ на удаленных островах, могут потребовать дополнительного продления при трехстороннем разговоре с внешней полосы движения, пользователи также отрезать одну продление, расширение, звонить и отдаленные острова

  9. Не требуют обратной связи

    Иностранных введите пилотируемых продления после распространения на B, B доб мелодии 6-м никто не ответил, устройство будет автоматически вращением кольца (не беспокоить тел сигнала) для обеспечения бесперебойного призывает

  10. Внутренние переговоры

    Внутреннего расширения можно назвать и называют друг друга не прибегая к бюро, и нет платы

  11. Внутренний факс

    Внутренний доступ к многочисленным факсов, без взаимной бюро факс, повышению эффективности работы

  12. Возвращает строку функций

    Когда Тайване является внутренним АТС телефонный разговор, Тайвань доб упал фронтах можно набрать "*" набрав внутренний номер (1-8), двигатель услышать гудок можно набирать фронтах автоматически повесит трубку другой доб.

  13. Ссылка отдаленные острова напоминаний

    Если внутренние звонки в перспективе возможность услышать "пропагандировать пропагандировать ... ... ... пропагандировать" Три напоминания привязаны телешоу В настоящее время в качестве расширения крючок, дальнейшее расширение может быть запущена с призыво

  14. Популярные типа телефонной станции В цифровой записи

    104- An exit with 4 extensions programming telephone exchange104 - Выход с расширениями 4 программирования телефонных станций

    106- An exit with 6 extensions programming telephone exchange106 - Выход с 6 расширениями программирование телефонной станции

    108- An exit with 8 extensions programming telephone exchange108 - Выход с расширениями 8 программирования телефонных станций

    MANUALРУКОВОДСТВО

    (Please read this manual in detail before using)(Пожалуйста, прочитайте это руководство перед использованием подробно)

    ContentsСодержание
    Ⅰ.Preamble……………………………………2
    Ⅱ.Function……………………………………3
    Ⅲ.The framework and installation of product………6Бодисатвы. рамки и установки продукции ... ... ... 6
    Ⅳ.Usage…………………………………6
    Ⅴ.T e c h n I c a l … … … … … … … … … … … … … 11монахов. Т е х н и ч я с с л ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 11
    Ⅵ.The do's and don'ts…………………………12Ⅵ. делает и не делает ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 12
    Ⅶ.The failures and how to debar them…………13Ⅶ. неудачи и как им не дают ... ... ... ... 13
    Ⅷ.T h e r a p i d d I a g n o s e t a b l e … … … ………………… 13храмах. Т о н е р р обозначить d я г н о ы е т а б л е ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 13

    New important function ─busy signal distinguishingНовой важной функцией ─ занят отличительный сигнал
    When a outside call enters, the extensions will ring; when the outside telephones hang up, the exchange will stop ring automatically.Когда за слово вступления, продления будут кольца. При наружной телефоны повесить трубку, обмен кольцо остановится автоматически.

    98 'current type98 "типа


    ☆Digital recording (the user can record operator 's guiding word of seconds)☆ цифровой записи (пользователь может оператор "руководящих слово секунд)


    ☆Inquiring number function (By dial 0,the outside connection can inquire number with help of the extension on duty )☆ расследование ряда функций (К набора 0, за соединение может выяснить число с помощью расширения обязанностей)


    ☆Entire signal sound (dialing signal, busy signal, waiting signal, hanging up signal, affirming signal and so on, are entirely same as the telemarketing signal )☆ Весь звуковой сигнал (сигнал набора, занятой сигнала, ожидая сигнала, нравятся сигнал, подтверждая сигнал и т.д., полностью совпадает с телемаркетинг сигнал)


    ☆Specific FAX interface (it can set to start FAX with delay of 2-6 rings)☆ Конкретные Факс интерфейс (можно положит начало факс с задержкой 2-6 кольца)


    ☆Busy signal distinguishing (see new important function )☆ Занят отличительный сигнал (см. новые важные функции)
    ☆Power failure memory ( Programming sets can be reserved even power failure )☆ питания памяти (Программирование наборов можно забронировать даже питания)


    Ⅰ.История. PreambleПреамбула


    Many thanks for your following with interest the dial telephone exchange series of 104,106 and 108, please read this handbook carefully so that you can know more about their functions and the ways of installing and using them.Большое спасибо за Ваше с интересом следит за телефоном обмен серии 104,106 и 108, пожалуйста, прочитайте внимательно настоящее руководство, чтобы Вы могли больше узнать об их функциях и о путях установки и их использовании.


    The dial exchanges of 104, 106 and 108 can connect 4 -8 extensions respectively only by an EXIT.Удаленного обмена 104, 106 и 108 можно подключить 4 -8 продления, соответственно, только EXIT. The incremental extensions will not exasperate the circuit burden of telemarketing.Дополнительных расширений, не нагнетали цепи бремя телемаркетинга. Each extension can connect the outside directly, and the extensions can form an internal communication net in which calling is free from telemarketing charge (but have the same responds as telemarketing in dialing signal, busy signal, waiting signal and so on ).Каждое продление не может подключиться напрямую и расширений могут стать внутренние коммуникационные сети, в которых содержится призыв не свободна от телемаркетинга зарядом (но же реагирует как телемаркетинг в набор сигналов, скорость, ждут сигнала и т.д.). And the exchange series have functions such as work as telephone operator based on digital recording, connecting extension directly from the outside, transferring message for many times, talking among 3 telephone, distinguishing a busy signal, setting the acronyms to limit the call in urban or long-distance, limiting the call time for connecting the outside, starting automatically the FAX interface, prevention of stealing line and wiretapping and power failure memory.И обмен серии функций, таких как работа, как оператора телефонной связи на основе цифровой записи, продление соединения извне непосредственно, передавая сообщение по много раз, беседуя между телефонной 3 отличить скорость, определения сокращений, ограничить призыв в городских, так и дальнее, ограниченное время вызова для подключения вне автоматического запуска двигателя Факс интерфейс, предотвращение кражи линии и подслушивание и отключения питания памяти.
    The current exchange series of 104, 106 and 108 many use, work steadily and design in mini exterior.Обмен серии 104, 106 и 108 использовать многие, упорно работать и дизайн в мини внешний. It's usage and installation are easy and it's power consumption is very small .Это использование и установку легко и мощность очень мала. So the series of 104, 106 and 108 are the perfectest telephone amplifier for a small units or families with many extension's.До серии 104, 106 и 108 perfectest телефону усилитель для небольших подразделений или Многодетные семьи в продлении.


    Ⅱ.Ⅱ. FunctionsФункции


    1.1. Outside connectionsВнешние соединения


    When connecting outside, you need do nothing but dial a number, also you can use the "recall" key.При подключении внешних, вам не нужно ничего делать, но, набрав номер, также можно использовать "на" ключ. You do not feel that you were using an extension.Вы не чувствуете, что Вы используете расширение. And you need not admonish any other one to dial special numbers first.И не нужно наставлять любой другой набирать специальные номера первого.


    2.2. Distinct avert-seize-line functionРазные избежать, захватить - линейной функцией


    When you dial a wrong number or when you meet a busy signal, you can dial again in 2 seconds (the green signal not crushing out), and other extensions did not effect yours.Когда Вы набираете неправильный номер или когда вы заняты сигнала Вы можете набрать раз в 2 секунды (при зеленом сигнале не в дроблении), и другие расширения, не в силу вам.
    Note: Even the costly import telephone exchange has not this function.Примечание : Даже дорогостоящих импортных телефонных станций не этой функции.


    3.3. Computer extension connectionsКомпьютерные расширение подключений


    When a connection coming from outside, the computers afford a guide sound (digital recording word ) and ask for an extension number.При связи из вне, компьютеры позволить себе руководствоваться звука (цифровой записи слово) и просить о продлении номера. If no extension number enter, the extensions ring by turn or the extension on duty ring only.Если не ввести внутренний номер, расширений кольцо по очереди или продление на дежурстве только кольцо.


    4.4. Digital recordingСистемы цифровой записи


    The user can record his own telephone operator guide word (8 seconds), it can be applied to different languages all over the world.Пользователь может записывать свои слова руководства оператора телефонной связи (8 секунд), она может применяться в различных языках во всем мире.


    5.5. Record monitoringЗапишите наблюдения


    The user can monitor the effect after recording.Пользователь может контролировать силу после регистрации.


    6.6. Manual connectionРуководство связи


    In this state , when a phone call comes from outside, the extensions ring by turn or the assigned extension on duty ring.В таком состоянии, когда телефонный звонок поступает из вне, расширений кольцо по очереди или продлении установленного дежурного кольцо.


    7.7. Muti-transferring and auto-correctingМути - передачи и автоматическое исправление


    When a phone call comes from outside, extension A can transmit to extension B, and B can transmit to C, the times is not restricted.Когда телефонный звонок поступает извне, может передавать продления продления B, и B могут передать C, время не ограничено. It does not matter if you dial a wrong number at transmitting, you just need to enter a right number again.Неважно, если Вы набираете неправильный номер на передачи, Вам необходимо только ввести нужное количество раз. After hearing a waiting signal, the first extension can hang up, and the circuit will not break (outside line hearing a waiting signal during this period ).Выслушав дожидаясь сигнала, первое продление может повесить трубку, и цепь не сможет (вне линии слушания ожидания сигнала в этот период).
    Correction: If transmitting to a wrong extension, the user just need enter a right number again (so do here-in-after).Исправление : Если направления распространения неправильно, пользователь просто необходимо ввести нужное количество раз (это делаем здесь - в - после).


    8.8. Three people talk on the telephoneТри человека поговорить по телефону


    When an extension response a phone call from the outside, it can call another extension to take part in the talking.При продлении ответа телефонный звонок извне, он может привлечь еще продлении принять участие в велогонке. One of the two extensions can abscond at any time and does not influence the other's talking.Один из двух расширений может скрыться в любой момент, и не влиять на другой разговор.


    9.9. Responsiveness during no answerРеагирование на нет ответа


    When a telephone call coming from the outside, extension A can transmit signal's extension B after answer , if nobody receives when extension B rings six times, every extension will automatically rings in turn to keep on signals..После телефонного звонка из вне, продление может передавать сигнал о продлении B после ответа если никто не получает при продлении B колец в шесть раз, любое расширение автоматически кольца, в свою очередь, держат на сигналы ..


    10.10. The inside talkingВнутри говорим


    Extensions can call each other without the EXIT, so talking is free charge.Расширения могут звонить друг другу без EXIT, так говорить имеет право обвинения.


    11.11. The inside facsimileВ факсимильном


    More than one facsimile equipment can be connect inside.Более одного факсимильного оборудования можно подключаться внутри. The facsimile can be transmitted without telemarketing, so the work efficiency can increase.Факсимильной связи могут быть переданы без телемаркетинга, это может повысить эффективность работы.


    12.12. The priority of the EXITПриоритет EXIT


    When talking are going on between two extensions, one extension of them can dial "*" and its numbers (1-8) connect to the outside, the other will break automatically.Когда речь идет происходят между двумя модулями продление одной из них могут, набрав "*" и ее номера (1-8) подключить к внешнему, другие будут вспыхивать автоматически.


    13.13. The outside telephone bustles to break the inside talkingСидят за телефоном выйти в речь


    If an outside telephone call comes when inside talking is going on, the sound of "du-" can be heard three times which bustling to break the inside talking.Если не по телефону, когда заходит речь в настоящее время, звук "дю -" можно услышать три раза котором шумная выйти на разговор. When one extension breaks, the other can connect the outside.Когда один продление льготы, другие могут подключаться извне.


    14.14. Secret talkingСекретная речь


    When any one extension is calling, the others can not wiretap.При любом продлении слово, другие не могут устройства для прослушивания телефонных разговоров.


    15 Assigned extension blanks off exit15 Установленное расширение Заготовки у выхода


    Each extension can be locked to blank from the outside.Каждое расширение может быть заблокирована для пустым извне.


    16.16. Assigned extension's communication terminalУстановленное расширение коммуникационного терминала


    Each extension can be confined to the terminals with the numbers of 0~9.Каждое расширение может быть связано только с терминалов с номерами 0 ~ 9.


    17.17. Limitation of talking timeОграничение времени разговоров


    Time of talking through each extension is limited in twelve minutes, or extension would break automatically.Время разговоров через каждое продление ограничены в двенадцать минут, или продление будет выйти автоматически. This function appeals speaker to make a long story short, also it can avoid the case that the charge is paid without talking because of not hanging up well after a telephone call.Эта функция обращается оратор сделать давно Короче, также она сможет избежать дела, что заряд выплачивается без рассмотрения, поскольку не нравятся а после телефону.

    18.18. Secretary functionГенеральный функции


    (1) call by proxy: Your secretary may make an outside connection first, then transfer to your extension.(1) слово по доверенности : Ваш секретарь может сделать за соединение, а затем загрузить в телефон продления.


    (2) Ask for transference:(2) Запрос передачи :

    When the outside connection need transferring or use secretary functions, the first extensions hold up until other extension take up the hand and set to talk, at the same time the outside caller hear a waiting signal.Когда вне связи необходимость передачи или использования функции секретаря, первое продление провести до других продление рассматривать руки, на разговоры, в то же время за абонентом услышать сигнал ожидания. When one of the extensions hangs up, the other can talk with the outside caller.Когда один из расширений зависает вверх, остальные могут общаться с внешним абонентом.


    19.19. Bug and alarm functionОшибка и сигнальная функция


    (1) If outside line is stolen to connect, the telephone exchange will send a strong disturbance signal to arrest the dialling and connecting (at this time every extension can hear the stealing hint sound).(1) Если внешний канал хищения подключения, телефонная станция даст сильный сигнал, чтобы остановить беспорядки и набрав соединения (в настоящее время каждый продление можно услышать намек краже звуковой).


    (2) When talking is going on between two extensions, exit is embezzled by somebody, the exchange can also send a strong disturbance signal to outside (at this time every extension can hear the stealing hint sound ), When the embezzler hang up, the extension with small number occupied EXIT immediately.(2) При разговоре происходит между двумя расширениями, выход присвоенных кем-то, обмена может также направить решительный сигнал помех вне (в настоящее время любое расширение может услышать краже подсказка звук), когда расхитителя повесить трубку, расширение с небольшим числом оккупированных EXIT немедленно.


    20.20. The prevention of wiretappingПредупреждение телефонных разговоров


    If someone taps when talking is going on between one extension and the outside, the signals of "du-du" can be sent to the extension.Если кто-то краны когда говорим происходит между одним просвещением и снаружи, сигналы "- дю дю" может быть направлен на продление. And the extension can warn taper directly against his illegal behaviour immediately.И продление может замедлиться прямо предупреждают против своего незаконного поведения сразу.


    21.21. Use without EXITИспользование без EXIT


    The telephone exchanger series can be used as the inside exchange without EXIT(having identical dialling signal, waiting signal, busy signal and so on).Телефон теплообменник серии могут быть использованы как внутри обмен без EXIT (с идентичным набором сигналов, ожидая сигнала, скорость и т.д.).


    22.22. The No.1 extension is still working during power failureNo.1 продление до сих пор работают на электроэнергии


    The No.1 extension can link up exit to assure communication during power failure, so as not to stop communication.No.1 продление связь выезда заверить сообщения за питанием, чтобы не остановить сообщение.


    23.23. Programming functionПрограммирование функции


    (1) avoiding disturbance: when a telephone call comes from the outside, the extension which has set up avoiding disturbance doesn't ring.(1) недопущение нарушения : когда телефонный звонок поступает из вне, продление который создал во избежание беспорядков не кольцо.


    (2)setting the extension on duty : the extension which hasn't set up avoiding disturbance is on duty.(2) определения о продлении дежурному : продление не создал во избежание помех дежурным.


    (3) computer operator or manual exchange: different user can select computer or manual exchange.(3) оператором ПК или ручного обмена : пользователь может выбрать различные компьютера или ручной обмен.


    (4) Delete bug: bug can be deleted.(4) Исключить ошибка : ошибка может быть исключена.


    (5) setting up FAX interface: an extension can be set FAX interface, if nobody receives a call from outside, and the FAX can be connected.(5) создание интерфейса Факс : расширения можно установить факс интерфейс, если никто не получает призыв извне, и факс могут быть соединены.


    (6) altering the time of FAX delay: the initial delay time is 4 rings, according to the user, it can be set to 2-4 rings.(6) изменение времени задержки Факс : первоначальная задержка времени - 4 кольца, в зависимости от пользователя, она может быть установлена до 2-4 колец.


    (7) restoring initial setting: user can restore the initial setting .(7) восстановление первоначального установления : пользователь может восстановить первоначальное установление.


    24.24. Reserving time of setting during power failure ( power failure memory ).Зарезервируйте время постановки на питания (питания памяти).


    If using programming function to alter the setting, the last setting can berets for 40 years.При использовании функции программирования изменять настройки параметров могут береты 40 лет.


    25.25. Shielding signalЗащитный сигнал


    When an extension is operating special function ( for example #54*????# ), it may be at odds the number of the calling extension.Когда расширение действующих специальных функций (например, # 54 *????#), это, возможно, противоречит ряд требующих продления. In order to avoiding conflicting , user can press "*5" firstly (don't hang up).В целях избежания противоречий, пользователь может нажать "* 5", во-первых (не повесить трубку). After hearing dialling signal, he can operate special function.Выслушав телефонный сигнал, он может действовать специальная функция.


    Ⅲ.Бодисатвы. The framework , installation and joint of exchangeОсновы, установки и совместного обмена


    The 104,106 and 108 exchange can be laid on a desk or hung on the wall.104,106 и 108, обмен может быть сделан на столе или подвешен на стену. The exit line and the extension line (#1-#8) should be differentiate.Выход линии и линии расширения (# 1 - # 8) следует дифференцировать. Each of them has not electrode, but they must contact well.Каждый из них имеет не электродом, но они должны обращаться хорошо.
    If the exchange series are only taken for the inside use, do not occupy "EXIT".Если обмен серии принимаются только для внутреннего использования, не занимай "Выход". If there is an exit line to put in "EXIT", the exchange become the outside use automatically ( if the user want to change the outside use to the inside use from outside use, firstly, put out the exit line, and secondly shut down the power, and then switch on power again ).Если есть выход ввести в строке "Выход", обмен стал не использовать автоматически (если пользователь хочет изменить за использование территории использования извне использования, во-первых, потушить выхода линии, а во-вторых, закрыть власти и затем включите питание вновь).

    Ⅳ.UsageЖизнь. Использование


    1.1. Dialing for outside connectionНабор для внешних связей
    After hearing dialing signal, dial the need number.Выслушав набор сигнала, необходимо набрать номер.


    2.2. Dialing extensionНабрав продление
    Press "#", then press the number of extension (1,2,3,4,5,6,7,8); the caller can hear a waiting signal, and the extension being called will ring.Нажмите "#", затем нажмите на рядом продления (1,2,3,4,5,6,7,8); Абонент может слышать ожидание сигнала и продление называется прозвучит. If no answer after 6 rings , the caller will hear a busy signal .Если нет ответа после 6 колец, звонящий будет слышать сигнал занято.
    Correction: If the users have dialed a wrong number, just hang up and the extension being called will stop ring.Исправление : Если пользователям набирать неправильный номер, просто повесит трубку и расширение называется остановится кольцо.


    3.3. A phone from outside There are two ways of connecting outside: the computer or manual exchange.Телефон извне Там два способа подключения снаружи : компьютер или ручной обмен. The initial setting is in manual exchange.Первоначальная установка в ручной обмен.
    A: Computer exchange:: Компьютерные обмена :
    When the outside call connects successfully, the computers afford "digital recording hint word".Когда за слово соединяется успешно, компьютеры оказывают "цифровой записи намека слово". The outside speaker can input an extension number (1.2.3.4.5.6.7.8) within 4 seconds and the corresponding extension ring, otherwise every extension ring in turn (or the assigned extension rings).За оратора, можно ввести добавочный номер (1.2.3.4.5.6.7.8) в течение 4 секунд и соответствующее расширение кольца иначе все расширение, в свою очередь кольцо (или продлении установленного кольца). When you take up any one of the extensions, it can connect the outside well.Когда вы занимаете одно из расширений, то можно подключить и снаружи.
    B: manual exchangeB : ручной обмен
    When the outside call connects successfully, every extension ring in turn, and you can take up any one of the extensions to connect the outside.Когда за слово соединяется успешно, любое расширение кольца, в свою очередь, Вы можете выделить одно из расширений подключить снаружи.


    4.4. outside connection transmission(manual exchange)вне связи передачи (ручной обмен)
    After an extension responding the outside, it can devolve to other extension: first press "#" and then input the extension number ( 1- 8 ), the devolving times are not limited.После продления за ответ, он может передать другим распространения : нажмите "#", затем ввести внутренний номер (1 - 8), время передачи не ограничены. When the first extension receives a waiting signal, it can hang up.Когда первое продление получает дожидаясь сигнала, он может повесить трубку. The corresponding extension ring and talk with the outside.Соответствующее расширение кольца и разговаривать с внешним миром.
    Note: When dial a wrong number, the first extension can dial again.Примечание : Если неправильно набрать номер, первое продление может соединиться вновь. If it has hanged up, you can take up the hand within 3-5 seconds, at this time the outside line automatically changed back to the first extension, and then the user can dial a right number.Если он повешен, Вы можете заняться стороны в течение 3-5 секунд, на данный момент внешний канал связи автоматически изменено на первом продлении, , а затем пользователь может набрать нужное количество.


    5.5. three people talking on the telephoneтри человека говорят по телефону
    (1) After an extension responding the outside, if the users want another extension take part in the talking, he can first press "*" and then input the extension number (1-8).(1) После удовлетворения за продление, если пользователь хочет еще продлить принимать участие в переговорах он может нажав на кнопку "*" и затем введите внутренний номер (1-8). The corresponding extension ring , and another person can join in.Соответствующее расширение кольца, а другим лицом, могут присоединиться.
    correction: do the same as Note of item 4(outside connection transmission)исправление : так же, как записка пункт 4 повестки дня (вне связи передачи данных)
    (2) During two people talking with the outside caller on the telephone, of the users want to cut the other extension's connection, he can press "#" firstly and then input his own extension number to keep connection while the other extension automatically abscond.(2) В течение двух людей говорить с внешним абонентом по телефону, от пользователей необходимо сократить другие продление в связи он может нажать "#", во-первых, а затем вклад его собственного добавочного номера сохранять связи, а другая автоматически продление скрыться.


    6.6. secretary functionСекретарь функции
    (1) call by proxy: In a company which has a secretary, the outside connection can be made by the secretary, and then she or he transmits the phone call to manager or 3 people talk with one another.(1) слово "по доверенности" : В компании, секретарь, не может быть установлена, секретарь, а затем он передает телефонный разговор с менеджером или 3 разговорах друг с другом.
    Example: Your extension number is #1.Пример : продление Ваш номер № 1. After the secretary makes the outside connection, if she wants to transmit it to you , she can press ##1 ( outside connection transmission), or #*1 ( 3 people talking with one another).После Секретарь делает вне связи, если они хотят передать его Вам, она, можно нажать # # 1 (вне связи передачи) или # * 1 (3 человека говорят друг с другом).


    (2) Asking for transference (phone transferring selectively): in secretary function, the first extension hang on (hear waiting signal ) to wait the second extension taking the hand set for connection ( the outside speaker hear a waiting signal ).(2) Просьба о передаче (телефон передачи выборочно) : в функции секретаря, первое продление проколы (услышать сигнал ожидания) ждать второго продления с руки для связи (за оратором услышать сигнал ожидания). After the two extensions finished their talking, one extension can make the connection with outside while the other extension hang-up.После двух продлений завершили свою речь, один продление может сделать вне связи с другими, а расширение - до зависания.
    Note: When the two extensions are talking with each other, they can hear "du-" two seconds ,which tell the user that the outside line is waiting.Примечание : Когда два сильнейших разговаривали друг с другом, они могут слышать "дю -" две секунды, которые позволяют пользователю, вне линии ожидания.
    ──All programming functions described here-in-after are operated in the No.1 extension ─── ─ программирования Все функции, описанные здесь в после эксплуатируются No.1 продление ─ ─
    If the operation is right, you can hear a confirming sound-du-and then the dialling signal, and you can continuous next operation.Если операция имеет право, вы услышите подтверждающий звуковой - дю, - а затем, набрав сигнала Вы можете непрерывного следующей операции.
    If the operation is wrong, you can hear a busy signal and must hang up, and make the right operation.Если операция является неверным, вы услышите сигнал занято и должно повесить трубку и сделать правильный операции.


    7.7. programming functionsпрограммирования функций


    The user can set up or delete same functions, such as, the computer operator, changing digital recording, preventing stealing a line for phone, avoiding disturbance limitation in local call and long-distance call, limitation of talking time, FAX interface and delay to start.( setting or deleting these functions avoiding disturbance are operated on double audio-frequency telephone TONE state).Пользователь может создавать или удалять одинаковые функции, например, оператора ЭВМ, меняющейся цифровой записи, предотвращения кражи линию для телефона, во избежание беспорядков ограничение местного разговора и телефонного разговора, ограничение времени разговоров, Факс интерфейса и задержки с началом. (Установления или исключения этих функций во избежание расстройства, работали в две звуковые частоты телефонного сигнала состоянии).


    (1) Avoiding disturbance(1) предотвращение беспорядков


    Command: *41(1-8), here (1-8) express the number of extension.Командование : * 41 (1-8), (1-8) здесь выразить количество консультаций.


    Example: Set No.3 extension in avoiding disturbance state.Пример : Установите No.3 продление избежать беспорядков государства.


    Operation: Take up the No.1 extension → hear the dialling →press "*", "4", "1", "3" →finish setting.(If want to delete the current setting, does the above operation again).Операция : возьми постель No.1 продление → услышать, набрав → нажмите "*", "4", "1", "3" → завершите настройку. (Если хотите удалить текущие настройки, не выше операции снова).
    the extension in avoiding disturbance does not ring when the outside signal enter, so the disturbance calls are avoidedпродление избежать беспорядков не кольцо, когда сигнал за въезд, так что звонки, избегать беспорядков


    (2) setting extension on duty(2) определения о продлении долг


    Set all extensions but one in avoiding disturbance state.Для всех расширений, но в состоянии избежать беспорядков. This extension become an extension automatically without needing a setting.Это расширение стало продление автоматически без необходимости установления.


    <1>Digital recording ( 8 seconds)<1> цифровой записи (8 секунд)


    Operating:*41* "du-" 8 seconds recording guide word "du-"connect exit line.Операционные : * 41 * "дю -" 8 секунд запись руководстве слово "дю -" подключить выход линии.


    Example: Record the following guide word by your setПример : Запишите следующие руководства слово, установленного
    "Hello! china ringleader electrical equipment factory, to talk on telephone press 3, to facsimile press 8, to demand press " 0""Здравствуйте! КИТАЙ возглавление электрооборудования завода, поговорить по телефону нажмите 3, для факсимильной печати 8, требовать нажмите "0"


    operation: take the hand set of number 1 extension → hear a dialling signal→ press "*"41* → hear "du--" → "Hello! china ringleader electrical equipment factory, to talk on the telephone press "3", to facsimile ,press "8", to inquiring number, press "0" → "du---" → connect exit line → recording finished.операции : пожать руку комплекс № 1 продление → услышать телефонный сигнал → нажмите "*" 41 * → услышать "дю --" → "Здравствуйте! КИТАЙ возглавление электрооборудования фабрики, переговорить и по телефону, нажмите "3", для факсимильных, нажмите "8", чтобы расследовать ряд, нажмите "0" → "дю ---" → подключения линии выхода → регистрация закончена.


    Another example: record the following leaving word "Hello! china ringleader electrical equipment factory, please turn to dial number(024)23884705".Другой пример : запись оставив после слова "Здравствуйте! КИТАЙ возглавление электрооборудования фабрики, перейти к номеру (024) 23884705 ".


    Operation: Take the hand set of number 1 extension → press "*"41* → hear "du-" → "Hello! china ringleader electrical equipment factory, please turn to dial number (024)23884705" → "du--" → connect exit line → recording finished.Операция : Возьмите стороны комплекс № 1 продление → нажмите "*" 41 * → услышать "дю -" → "Здравствуйте! КИТАЙ возглавление электрооборудование завода, перейти к номеру (024) 23884705 "→" дю -- "→ подключения линии выхода → регистрация закончена.


    Note: 1.For the recording word of less than 8 seconds, please speak using micro-phone and then hang up the telephone if recording contents need changing, please record new contents directly to cover the old contents, and the new contents are not be influenced by power failure.Примечание : 1.For учета слово менее 8 секунд просьба выступить с микро- телефона и повесить трубку телефона, если запись необходимость изменения содержания, укажите новое содержание непосредственно на покрытие старого содержимого, и новое содержимое не зависит от питания. It can be reserved for ever.Она может быть зарезервировано навсегда.


    2.For the exchange without digital recording function ,the recording contents can not be changed and initiated as "please dial the extension number, to inquire number, please press "O".2.For обмен без функции цифровой записи, содержимое записи не может быть изменен и начало как "пожалуйста наберите внутренний номер, выяснить количество, нажмите "O".


    <2>Monitoring the recording<2> Мониторинг записи


    Operating: *42* "do-" recording effect "do-" finished monitoringОперационные : * 42 * "делать" регистрацию силу "делать" завершила мониторинг


    Note: monitoring recording effect is only used as conference, the standard recording is based on computer operator and the presentation when the outside call enter.Примечание : контроль учета эффекта используется только как конференции, стандарт записи на основе компьютера оператора и представления, когда за призыв вступить.


    <3> Assigned an extension in local call ( lock outside line)<3> установленное расширение местного разговора (за замок линия)
    ①Operating : press '*"1?#① эксплуатации : нажать кнопку "*" 1? #
    Example: To set number 2 extension unable to connect the outside, do as following:Пример : Чтобы задать число 2 продление невозможно подключиться снаружи, сделайте следующее :
    Press "*"12#Нажмите "*" 12 #
    The extension locked can receive the outside signals and make inside connection.Продление морю может получать сигналы снаружи и внутри соединения.


    ② To delete local call restrict, do the following operation: press: "*"2?#② Чтобы удалить местные ограничения, выполните следующие операции : нажмите : "*" 2? #


    <4>Assigned the extension locked acronym<4> установленное расширение сокращенного заблокирован

    ① operation:press*1?n① операции : нажмите * 1? н


    Explanation: "?"Объяснение : "?" Assigned extension number (1-8), n is assigned restrict acronym,n=1,2----9,0Назначен внутренний номер (1-8), н присваивается сокращенное наименование ограничения, н = 1,2 ---- 9 ,0

    Example: to restricts number 4 extension unable make long-distance call ----press "*"140Пример : ограничивает число 4 может сделать продление телефонного разговора ---- кнопку "*" 140
    to restrict number 3 extension unable make 9 and 7 acronym phone call *139……*137ограничить число 3 может сделать продление 9 и 7 сокращенного телефонного звонка * 139 * 137 ... ...

    ② delete an extension restrict acronym② исключить распространение ограничивают сокращенное

    Operation: press*2?nОперация : нажмите * 2? Н
    Explanation: ?, n means the same as <4>①Пояснения :? , Н означает то же, что и <4> ①

    Example: to reset number 3 extension to be able to dial 9 acronym phone call *239Пример : сбросить номер 3 продлении иметь возможность сокращенного набора телефонного звонка 9 * 239
    to reset number 4 extension to be able to dial long-distance call *240сбросить номер 4 продлении иметь возможность набора телефонного разговора * 240

    <5>limiting the time of connections(within 12 minutes, the longest time of connection is 24 minutes)<5> ограничить время соединения (в течение 12 минут, дольше соединения составляет 24 минут)

    ① operation*3?m① операция * 3? м

    Accounting: "?"Бухгалтерский учет : "?" is the limited extension number, "m" means connection time (m=1 means one minute, m=2 means two minutes,m=0 means ten minutes, m=* means eleven minutes, m=# means twelve minutes)является ограниченное расширение числа "м" означает время подключения (м = 1 означает одну минуту м = 2 означает две минуты, м = 0 означает десять минут, м =* означает одиннадцать минут, м = # означает двенадцати минут)
    Example: To restrict the connection time of number 3 extension in 5 minutes press*335Пример : ограничивать время подключения в количестве 3 продление через 5 минут, нажмите * 335
    To restrict the connection time of number 4 extension in 10 minutes *340Чтобы ограничить время подключения от 4 продление через 10 минут * 340
    To alter the time of connection just need set new time, the longest time of connection is 24 minutes.Чтобы изменить время соединения нужно установить новые время длительного времени соединения составляет 24 минут.
    In restricting time state, when the remain connection time is 30 seconds, the telephone will utter "du-du-du-" to tell the speakers to finish their talking as soon as possible, or the telephone would automatically suspend when time is over (offer hang up sound ).Ограничивая время состояние, когда оставаться соединения составляет 30 секунд, телефону наговорит "- дю дю дю - -" говорить ораторы, чтобы закончить свою речь как можно скорее, или по телефону автоматически приостановить, когда время прошло (предложение повесить трубку "звук).
    Note: The limited time functions for dialing out, not for the outside signal entering.Примечание : ограниченное время на набор функций, но не для сигнала, поступающего снаружи.

    ②delete the limitation of connection time② удалить ограничение времени связи

    Operating:*4?#Операционные : * 4? #

    Example: to delete the limitation of connection time of number 3 extension*43#Пример : чтобы удалить ограничение времени связи № 3 продление * 43 #

    ③Set twice of connection timeБез подключения Комплекс дважды времени

    When the limitations of time within 12 minutes do not reach the users need.Когда ограничения времени в 12 минут не доходят до пользователей необходимость.
    Operation: *432 means twice of limiting time repeat this operation, it restores to original limiting time.Операция : * 432 два раза означает сокращение времени повторять эту операцию, она восстанавливает первоначальные ограничения времени.

    Example: Set limiting time as 12 minutesПример : Установить ограничения времени в 12 минут

    Press "*", "4", "3", "2", the limiting time increase to 24 minutes.Нажмите "*", "4", "3", "2", ограничивающие время увеличится до 24 минут.

    <6> Setting computer operator<6> Настройка компьютера оператора

    0peration: *435 (press again to delete this function)0peration : * 435 (нажмите еще раз, чтобы исключить эту функцию)

    (1) Outside call to extension directly : outside call enter→hear the digital recording guide words →dial the extension number (1-8) within 4 seconds →the corresponding extension ring →take the hand and talk with outside., if not taking the hand, the extensions ring in turn (or the extension on duty rings ).(1) За призыв к распространению непосредственно : → введите слово не услышать цифровой записи руководствоваться словами → наберите внутренний номер (1-8) в течение 4 секунд → соответствующим расширением кольца → пожать руку и разговаривать с другими. , если не с руки, кольцо, в свою очередь, расширение (или расширения служебных кольца). At this time, taking hand of any extension can talk with outside.На этот раз с руки любое продление можно говорить с внешним.

    (2) After setting words, setting waiting time to dial.( Initial setting is 4 seconds)(2) После определения слов, установления времени, чтобы набрать номер. (Первоначальная установка секунд)
    If recording word time is less than 8 seconds, the dialing time is longer.Если запись слова составляет менее 8 секунд, набор длится дольше.
    Operation: *433---dialing time is 2 seconds.Операция : * --- 433 номеров времени : 2 секунды. ( Press again, the setting time restore to 4 seconds).(Нажмите еще раз, определение времени восстановления до 16 секунд).

    <7> Setting of preventing stealing line<7> Настройка предотвращения кражи линии

    Operation: "*"436( press again, this function is deletedОперация : "*" 436 (нажмите еще раз, эта функция исключена
    Note: If only use as internal exchange, please delete preventing stealing line function.Примечание : Если только использовать в качестве внутреннего обмена, удалите предотвращения кражи линейной функцией.

    <8> setting FAX interface<8> установление Факс интерфейс

    ( 104 is extension 4, 106 is extension 6,108 is extension 8)(104 продления 4, 106 6108 является расширение является продление 8)
    Operating: Take the hand set of number 1 extension → hear dial sound → press "#" and then let lose → press "7" key for 3 seconds or more → hear a mild "du-" from outside line and then let lose , that's all for the setting ( to abolish just operate again ).Операционные : Возьмите стороны комплекс № 1 → продление → услышать звуковой набора нажмите "#", и тогда пусть теряют → нажать "7" ключ в течение 3 секунд или более → услышать мягкую "дю -" за линию, а затем я хотел терять , что это все по определению (отменить только повторялись).
    A phone call from outside would cause 4 time's ring (can be altered to 2 - 6 times).Звонка извне вызовет 4 время в кольцо (может быть изменена в 2 - 6 раз). If there is no person receiving the call at any extension, the FAX would connect automatically (also can go on to the FAX).Если нет лица, получающего звонить в любое продление Факс будут соединены автоматически (также может идти к факсу).

    Example :(108 for instance) when number 1 extension (or the others ) is connected outside and is desired to receive a FAX, number 1 extension dial "#8" and then hang up, that's OK.Пример : (108 например), когда номер 1 расширение (или другие) не подключен и желательно получать факс, номер 1 расширение набора "# 8" и повесит трубку, это нормально.

    <9> Altering the delay time before starting FAX ( 2-6 times )<9> Изменение времени задержки до начала факсу (2-6 раза)

    Operation: *42(2-6) note : ( 2-6 ) means the times of ring:2,3,4,5,6Операция : * 42 (2-6) Примечание : (2-6) означает время кольцо : 2,3,4,5,6

    Example: change the rings to 3 timesПример : изменение колец 3 раз

    Take the hand set of number 1 extension → hear dialing sound → press " *"423 → "du-----", that's all for altering.Возьмите стороны комплекс № 1 продление → услышать набор безопасных → нажмите "*" 423 → "дю -----", что это все за подделку.

    <10> Restore the initial setting in factory<10> Восстановление первоначальная установка на заводе

    Operation: *438Операция : * 438

    If the user forgets his or the saler's set value, he should delete all set value and restore the initial setting, and then set the correspond function.Если пользователь забыл его или saler в заданных значений он должен удалить всех заданных значений и восстановить первоначальное значение параметра, затем комплекс соответствует функции.

    <11>Factory initial state<11> Factory исходное состояние

    When this kind of exchange first be used, it is in the initial state.Когда такой обмен в первую очередь, именно в первоначальное состояние.

    (1) The extension is in mode of ringing in turn(1) расширение в режим мелодии, в свою очередь,
    (2) Manual exchange for outside connection(2) Руководство обмен на внешних связей
    (3) No set prevention of stealing line(3) набор предотвращения кражи линии
    (4) Auto-exchange between the inside and outside line(4) Авто обмен между внутренней и наружной линии

    Ⅴ.монахов. Technical dataТехнические данные

    1.Exchange organization------------simulation space-division1.Exchange организации ------------ моделирования космических отдел
    Telephone type------------ two-tone frequencyТелефон тип ------------ двухцветные частоты

    2.Talk line------------1 line2.Talk строке ------------ 1 линия

    3.Signal tone3.Signal тон

    3.1 External line sound resource------------Telecommunication bureau3.1 Внешние линии прочную ресурсную ------------ электросвязи бюро
    3.2 Internal dial tone resource --------------450Hz,sine wave , continuity3.2 внутреннего гудка ресурсов -------------- 450Hz, гармонической волны, преемственность
    3.3 Internal line ring back-----------------450Hz,sine wave, ling after 1 second ,break after 4 seconds3.3 Внутреннее кольцо задней линии ----------------- 450Hz, гармонической волны, вокзале после 1 секунды, перерыв после 4 секунд
    3.4 Internal busy tone, wrong tone -------450Hz,sine wave, sounding for 0.35 seconds internals for 4 seconds3.4 Внутренний напряженный тон, неправильный тон ------- 450Hz, гармонической волны, зондирования за 0,35 секунд желающий в течение 4 секунд
    3.5 Internal confirming tone -------450Hz , sine wave, sounding for 1 seconds3.5 Внутренняя подтверждающий тон ------- 450Hz, гармонической волны, зондирования за 1 секунду

    4 .4. FeedingКормление

    4.1 Feeding voltage------------24v (48v)------------ напряжение питания 4.1 24v (48v)
    4.2Feeding current--------------------------------- --------18~60mA4.2Feeding current--------------------------------- --------18~60mA

    5.5. Line conditionsСтрока условия

    5.1 Subscriber line loop resistance ( including telephone)  < 1000 W5.1 абонентской линии сопротивления петли (включая телефонные) <1000 Вт
    5.2 Relay allowable backward resistance < 2000 W5.2 Relay допустимое сопротивление отсталых <2000 Вт

    6.6. Transmitting characteristicПередачи характеристика
    6.1 Extension Extension ---------------≤1.5dB6.1 Удлинение Удлинение --------------- ≤ 1.5dB
    6.2 Extension Exchange --------------- ≤1.0dB6.2 Расширение обмена --------------- ≤ 1.0dB
    6.3 Degree of distortion --------------- ≤10%6.3 степень деформации --------------- ≤ 10%

    7.Ringing current ------------------AC 90V± 15V( no-load)7.Ringing нынешнего ---------- AC 90V ± 15V (без нагрузки)

    8.Pressurization -------------------50Hz/1000Vrms/1minute8.Pressurization -------------------50Hz/1000Vrms/1minute

    9.9. Insulation------------------------power resource line to frameИзоляционные ------------------------ власти ресурсов соответствии с рамой

    10.10. Power resource ---------------AC220V±10%Держава ресурсов --------------- AC220V ± 10%

    11.Power consumption-------------- ≤4VA11.Power потребления -------------- ≤ 24В4ВА

    12.Application condition------------Temperature of 0~40℃ ,relative12.Application условие ------------ температура 0 ~ 40 °, относительная
    humidity of < 80%влажность <80%

    Ⅵ.Ⅵ. The do's and don'tsДелает и не делает

    1.1. The exchange should be placed in dry, airy, firm site.Обмена должны размещаться в сухих, хорошо, сайт фирмы.

    2.2. Please use the two tone frequency telephone which is up to National Standard of People 's Republic of China , the impulse telephone isn't applied.Пожалуйста, используйте два тона частотой телефонных который до Национальный стандарт Китайская Народная Республика, импульсного телефон не используется.

    3.3. Prevent the inward and outward line from rain.Запрет ввоза и вывоза линии дождя. Do not adjoin the power line and strong electromagnetic device (such as air conditioner. Motor, Secondary generator ), otherwise cacophony will appear, and the exchange cannot work properly.Не примыкают линии электропередачи и сильные электромагнитные устройства (например, кондиционер. Механических, Среднее, генератор); иначе какофония будет опубликовано, и обмен не может нормально работать.

    4 .4. The diameter of the inward and outward line should not be too small, otherwise the signal would bedeck easily and the line would break easily.Диаметр внутреннего и внешнего соответствия не должен быть слишком малым, В противном случае сигнал будет bedeck легко и строка разделится легко.

    5.5. The routing of lines should be trim and firm, the contact should be well.Маршрутизация линий следует обрезки и фирмы, контакты должны быть.

    6.6. Use 220V(160V~250V) alternating current, don't open the cover by yourself, or you will lost the guarantee.Использование 220V (160V ~ 250V) переменного тока, не открывайте крышку самостоятельно, или Вы потеряли гарантию.

    7.7. When you buy this kind of exchange , don't forget to ask for the credence on which there is the purchase date in order to get the guarantee.При покупке такого рода обмена, Не забудьте спросить о доверии, по которым имеется даты покупки, чтобы получить гарантии.

    Ⅶ.Ⅶ. The failures and how to debar themНеудачи и как им не дают

    104,106and 108 quality is steady, but if user install and use unduly, maybe there will be some problems, so you should read the direction carefully before using, also you can refer to the following table to lookup the cause.104,106 и 108, качество постоянное, но если пользователю установить и использовать излишне, может быть, там будут некоторые проблемы, Вы должны прочитать это руководство внимательно перед использованием, Вы также можете обратиться к следующей таблице для поиска причины. To repair the exchange, you should fill the guarantee card and mail it complete with invoice、 The product to the service, GangBei road 19,BaiYun district in Guang Zhou China.Для ремонта обмена, вы должны заполнить карточку и гарантировать его по почте в комплекте с накладной, Продукцию, услуги, GangBei дороге 19, BaiYun округа в Гуан Чжоу Китай. Telephone: (024)23884705.Телефон : (024) 23884705. There isn't cost of production in guarantee period ( there will be the cost of widget after guarantee period ).Там не издержки производства в гарантийный период (там будут расходы по виджета после гарантийного срока).

    Ⅷ.храмах. The rapid diagnose tableБыстрый диагноз таблице

    TROUBLE CAUSE SOLUTIONПричиной решения проблемы
    denotation out , extensionno noise power failure censor jack and power lineсмысл в, extensionno шума питания цензора розетку и линии электропередачи
    secondary generatorfailure Shift another same standard oneсреднее generatorfailure Shift другой же стандартной
    noise contact not well tighten up the connectionsшума контакт не затянуть соединения
    routing not justness keep from electric raysмаршрутизации не справедливость, избежать электрических лучей
    internal talking timbre not well import and homebred telephone used together use China Criteriatelephoneвнутренняя речь не создавались импорта и homebred телефон используется совместно использовать Китай Criteriatelephone
    null number sound when call internal master extension not mapping shift the master extensionчисло недействительных звука, когда слово капитана внутренних карт расширения не сместить генерального продление
    having dialling sound but cannot connect exit haven't exit line contact the exitс набрав безопасные, но не могу подключиться выход не выход контактного выхода
    restricting of urbantelephone abolish the restrictingограничение urbantelephone отмене ограничения
    cannot input same acronyms the extension has been set the computer lock open the lockне может же ввода аббревиатур продление был установлен компьютер открыть замок шлюза
    automatically break while talking the extension setting the restricting time function abolish the settingавтоматически разорвать, разговаривая о продлении установлении ограничения времени функция отмены определения
    dialling by proxy function failureнабрав по доверенности функции не
    haven't the function of preventing from stealing line for call programming abolish the function set the function againне функция предотвращения кражи с линии вызова программ отменить функции, функции вновь
    cannot resume the factoryinitial setting Shutting down the Exchange power Set the functions onNo.1 extension by programможет возобновиться factoryinitial установления Выключение Обмен Комплекса власти функций onNo.1 продление программы
    Not setting on number 1Не настройку номер 1
    The new exchange does not work properly Usually, the telephone voltage is 48v D.C(international standard).so, when the voltage is not 48v D.C ,the exchange does not work properly.Новый обмена не работает надлежащим образом, как правило, телефонной напряжение 48v О.К (международный стандарт). Да, когда напряжение не 48v О.К, обмена не работает должным образом. Use universal meter to confirm that the telephone voltage is proper (48v,D.C)If not proper, you can mail the exchange to our factory and tell us the actual voltage in district you live, our factor will change the electric unit to meet you needs.Использование универсального счетчика, чтобы подтвердить, что телефонные напряжение нормальное (48v, округ Колумбия) Если это не собственно Вы можете отправить обмен на наш завод и расскажите, фактическое напряжение в районе вы живете, наши фактором будет изменение электрического встретиться с вами потребностей.
    After installation, take up the hand, hear the sound of "du " or disturbance signal.После установки необходимо учитывать стороны, слышен звук "дю" или нарушение сигнала. And unable to talking There is a telephone on the EXIT line of this exchange, and this exchange has settled preventing stealing line function Delete the telephone or preventing stealing line functionИ не говорите Там, телефон по строке EXIT этого обмена, и этот обмен, обосновавшихся предотвращения кражи линейной функцией Удалить телефону или предотвращения кражи линейной функцией
    Work properly all the time, and has trouble suddenly now Trouble made by rain, flash, thunder, and strong magnet Mail the exchange to our factory to change electric unit.Работа правильно все время, и стремится теперь вдруг Беда, сделанные дождь, вспышки, гром, и мощным магнитом письмо обмен на наш завод для изменения электрического. set the function on no.1 extension by programнабор функций по no.1 продление программы